Skip to main content

Blossoms (Fanhua) 繁花(全本珍藏版)(附作者手绘插图20幅) 平装 - (WBHQ)

Great Wall Bookstore, Las Vegas

$16.00
(No reviews yet) Write a Review
SKU:
WBHQ
UPC:
9787532148004
Adding to cart… The item has been added

Blossoms (fanhua) - (Simplified Chinese Edition, NO English) : The novel, narrated in authentic Shanghai dialect, uncovers the city?s most visceral self. First released on an online forum, the book explores how the lives of Shanghai?s different social classes have changed since the 1960s. Critics say author Jin Yucheng has deftly captured on paper his native tongue?s tone, tempo and emotions. The China Academy of Fiction has named it the country?s top fiction work.

编辑推荐

《繁花(全本珍藏版)》荣获中国小说学会2012年度中国小说排行榜长篇小说第一名,有关上海最有质感,最极致的长篇;一万个好故 事争先恐后冲向终点。2012年获由中国小说学会评选的“2012年度中国小说排行榜”第一名。2012年获南方都市报评选的南方华语文学传媒大奖年度小 说家奖。2013年获搜狐网主办的“鲁迅文化奖”年度小说奖。2013年获第二届施耐庵文学奖。2013年凤凰网读书频道年度十大好书。新华网和中国出版 传媒商报社联合主办的“2013年度中国影响力图书”年度小说奖。深圳读书月2013“年度十大好书”。2013年获百道网、北京开卷公司和《出版人》联 合主办的“2013中国书业年度评选”年度图书奖。

媒体推荐

    程永新:

    《繁花》是2012年中国文学天空划过的一道闪电。

    它建立了一座与南方有关、与城市有关的人情世态的博物馆。

    它考验着我们对文学的认知度和忠诚度。

    吴亮:

    我看《繁花》是陷进去了,我会从中间任何地方进去读,我可以倒过来读,我可以把一段看三遍。我知道我碰到了一件非常惊人的作品。

    郜元宝:

    金 宇澄真的是扎堆在好的时候,上海文学或者是沪语经过这么长时间的压抑、掩埋,突然起来,在它之前有海派清口,使上海的生活从不响到响,而《繁花》是以一种 用不太响的方式使上海语言的精神进入到共同化当中,从不响到比较响。我觉得《繁花》提供了中国文学的一个特别版本。

    路内:

    《繁花》是一部有神性的小说。在我的心目中,它的文学水准已经超过《海上花列传》。

    我读《繁花》,读懂它的部分我觉得像《红楼梦》,没有读懂它的那部分我觉得就是《金瓶梅》。

    毛尖:

    这个小说对于我蛮有意思的。因为一开始有朋友问我《繁花》看了吗?我当时就说没看,后来问的人多我就撒谎说我看了,但当时我是没看,这对我好像也是第一次,为一个小说去撒谎。现在觉得不读小说也没有什么丢脸,但是没看过《繁花》我觉得脸有点下不去了。